SNA: คุณรู้สึกว่ามีผู้หญิงเพียงพอในการเมืองหรือไม่?ฉันเตือนว่าเราทำได้เฉพาะส่วนของเรา แต่เราไม่สามารถควบคุมสิ่งที่เกิดขึ้นในประเทศเหล่านั้นได้ มันเคยเกิดขึ้นแล้วกับฝรั่งเศสซึ่งตอนแรกอยู่ในรายชื่อประเทศที่มีความเสี่ยงต่ำ ปัจจุบันถูกระบุว่าเป็นประเทศที่มีความเสี่ยงสูงตามจำนวนผู้ติดเชื้อที่เพิ่มขึ้น
ดังนั้นเราจึงต้องนั่งลงและหาวิธีใหม่ๆ เพื่อดึงดูดนักท่องเที่ยวจากสี่ประเทศหลักเหล่านี้ ขณะนี้เรามีเกณฑ์เฉพาะสำหรับตลาดทั้งสี่นี้
เราเข้าใจดีว่าสถานการณ์ในตลาดมีการเปลี่ยนแปลงตลอดเวลา
แต่เราไม่สามารถเปลี่ยนความคิดของเราได้อย่างต่อเนื่อง เพราะสิ่งนี้อาจนำไปสู่ความไม่มั่นคงในตลาดการท่องเที่ยว ดังนั้นจึงเป็นเรื่องสำคัญที่จะต้องมีกรอบระดับชาติที่ช่วยให้เราสามารถปรึกษาและหารือกันได้
ข้อกังวลอีกประการหนึ่งคือความต้องการแลกเปลี่ยนเงินตราต่างประเทศในตลาดภายในประเทศ ธนาคารกลางอัดฉีดเงินเข้าสู่เศรษฐกิจท้องถิ่นทุกสัปดาห์เพื่อให้แน่ใจว่าการแลกเปลี่ยนเงินตราต่างประเทศของเราจะไม่ได้รับผลกระทบ เงินสำรองของเรามีไว้ 18 เดือน ดังนั้นเราต้องทำให้มันนานขนาดนั้น
เราไม่สามารถใช้จ่ายทุกอย่างใน 12 เดือนได้ เพราะสิ่งนี้จะส่งผลกระทบโดยตรงต่ออัตราแลกเปลี่ยน ซึ่งจะส่งผลต่ออัตราเงินเฟ้อและค่าครองชีพในที่สุด
เนื่องจากความท้าทายเหล่านี้ เราจำเป็นต้องให้ทุกคนเข้าใจว่าCOVID-19มีอยู่จริง และเราต้องเผชิญมัน
คนต้องเข้าใจว่านี่คือสิ่งที่เราให้ความสำคัญ
SNA: มาตรการที่คุณกำลังดำเนินการจะมีไปจนถึงเดือนธันวาคม แผนของคุณจะเป็นอย่างไรหลังจากนั้น?
DF : ฉันจะให้รายละเอียดในแถลงการณ์ของฉัน แต่อีกสองปีข้างหน้าจะทุ่มเทให้กับการรับประกันการดำรงชีวิต เราต้องแน่ใจว่าคนของเราได้รับอาหารเพียงพอและรับประกันการจ้างงาน
ฉันได้ขอให้นักเศรษฐศาสตร์ของเราสร้างกรอบเพื่อให้ธุรกิจที่ฟื้นตัวค่อยๆ ถูกลบออกจากรายการ
หากฉันไม่ตัดสินใจ สิ่งต่าง ๆ คงจะเปลี่ยนไปในวันนี้ ผู้คนจำนวนมากตกงานและเป็นปัญหาร้ายแรงสำหรับธนาคาร เราไม่สามารถปล่อยให้ผู้คนดูแลตัวเองได้ ฉันเชื่อว่าเราหลีกเลี่ยงสถานการณ์หายนะได้
Faure เปิดตัวแคมเปญของเขาสำหรับการเลือกตั้งในเดือนตุลาคมในเดือนมกราคมปีนี้ (ประเทศเซเชลส์) ใบอนุญาตภาพถ่าย: CC-BY
SNA: คุณคิดว่าคุณสามารถช่วยเศรษฐกิจ การจ้างงาน และผู้คนได้หรือไม่?
DF : หากฉันเพิกเฉยต่อความร้ายแรงของสถานการณ์ เช่นเดียวกับประเทศอื่นๆ เราคงได้รับผลลัพธ์ที่เลวร้าย ฉันเริ่มดำเนินการเมื่อฉันได้รับการติดต่อจากคณะกรรมการสาธารณสุขของเราเมื่อวันที่ 14 มีนาคม ฉันไว้วางใจผู้เชี่ยวชาญด้านสุขภาพของเรา ฉันขอให้พวกเขาทำงานและสื่อสารกับประชากรอย่างน้อยสองครั้งต่อสัปดาห์ และในวันพุธพวกเขาได้รับเชิญให้เข้าร่วมการประชุมคณะรัฐมนตรีของเราเพื่อหารือเกี่ยวกับนโยบายระดับชาติและการนำไปปฏิบัติ นั่นคือวิธีที่เราช่วยชีวิต